Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/html/sargasses.mio.osupytheas.fr/wp-content/plugins/wp-social-sharing/includes/class-public.php on line 81
Boîte à outils

Boîte à outils


Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/html/sargasses.mio.osupytheas.fr/wp-content/plugins/wp-social-sharing/includes/class-public.php on line 81

Partir en mer c’est une chose, mais encore faut-il être équipé. Un petit aperçu du kit du parfait océanographe qui partira en quête de savoir sur les Sargasses lors de cette formidable expédition scientifique.

EQUIPEMENT DES PLONGEURS

Un détendeur, un bloc et une combinaison, sans oublier les palmes, le masque et tout le matériel de prélèvement et de prises de vues (appareil photo et caméra)…

©IRD RUITTON Sandrine
©IRD BOUVY Marie

BOUTEILLE NISKIN DE PRELEVEMENT 18L

Bouteille permettant de prélever de l’eau dans les profondeurs, elle est reliée au bateau par un câble et fermée grâce à un objet appelé le messager.

ROSETTE DE PRELEVEMENTS

Barillet portant plusieurs bouteilles Niskin, elle permet le prélèvement d’eau à des profondeurs choisies, au centre on retrouve une sonde CTD (Conductivity, Temperature, Depth) qui permet d’obtenir la conductivité (salinité), la température ainsi que la profondeur de toute la colonne d’eau pendant la descente.

©IRD RUITTON Sandrine

MICROSCOPE STEREOSCOPIQUE

Loupe binoculaire, destinée à une observation à faible grossissement.

FILET A PLANCTON

Filet destiné à récolter du plancton grâce à des mailles de l’ordre de la centaine de micromètres.

©IRD RUITTON Sandrine

DRONE

Permet d’effectuer des prises de vues (photos et vidéos) aériennes en survolant les radeaux de Sargasses et l’Antea, ainsi que le travail effectué en mer par les scientifiques. Les images serviront à la réalisation d’un film réalisé par Hubert BATAILLE.

DIVING-PAM

Instrument unique au monde permettant d’étudier la photosynthèse des algues in-situ c’est-à-dire dans le milieu.

[

ECHANTILLONNEUR PASSIF

Fixé à la coque du bateau il capte les contaminants dissous dans l’eau de mer tout au long de la traversée. Cet appareil est muni de 2 types de capteurs passifs : des PDMS (Poly Diméthyl Siloxane) et des POCIS (Polar Organic Chemical Integrative Sample). Tous s’imprègnent d’éléments chimiques différents qui sont présents dans l’eau. Ces capteurs sont spécialisés dans les polluants organiques.

UN CONGELATEUR (200 L)

Permet de stocker les échantillons d’eau recueillies grâce aux bouteilles Niskin.

SONDEUR ACOUSTIQUE

Appareil utilisé pour mesurer la profondeur. Elle est déduite de la mesure du temps de trajet d’un signal acoustique réfléchi par le fond.

ZODIAC

Petite embarcation rapide et facile à diriger pour se déplacer autour du bateau afin d’assurer la sécurité des plongeurs ainsi que les mesures in-situ dans les radeaux de Sargasses.